'Pathunku Kuzhiyil Pirantha Kuzhanthai’ (poems of deebachelvan) poem book was released on 12 of January 2009 by kalachuvadu in Chennai book fair. # four poems are Translated on deebam english site. # "The war begins from the Childen’s dreams" poem was Translated in some days ago on deebam english site.

Friday, November 19, 2010

THE PILLAR AND TOMBS SMASHED AND MADE TO FALL BY THOSE SECRET MURDERERS WHO DESTROY DREAMS

Translated into English by Latha Ramakrishnan

o DEEBACHELVAN ----------------------------------------

The Memorial Tower filled with the dreams of the Hungry One
has been smashed, uprooted and taken away
by the secret murderers who are all set to destroy dreams.
From that day onwards He keeps wandering along this street
with the fire of hunger raging in him

Those killers who fear even the tombs and so dig and destroy them
are moving around, all over this city.
Today I visited the Land of Hunger where dreams lay scattered;
were shattered, torn apart and taken away.

‘They are on the prowl to butcher our dreams’
-So the children are terrorized.

Blood is spread all over the place
“We just removed the tower”
say the murderers having changed their attires.
That which he had asked for
under the grip of all-pervading hunger
these annihilators of ethnic identity
try with all their might to demolish.
Smashing the light that was glowing there in deep hunger
they have thrown it aside.

On the same day when the burial grounds
within which raging souls unleashed are staying
were also ruined,
they attempted to kill an illumination.
The pillar and tombs that are felled and uprooted
appear as the cradles of their children.
Jerking them out of their sleep, causing them anguish
and butchering them, the killers have once again caused
untold sorrow to the hapless mothers.

Upon the pillar of He who remains in raging hunger
some birds have come to sit, that day.
With none allowed to light a lamp for Him
He has been betrayed and left abandoned by the terror-struck Time.

The fears so overpowering in you
steeped as you are in all your greedy enterprises
and the delirious frenzy to erase our identity
_ Of course he knows them all too well.

Don’t try to remove the lights and brightness of our streets
Oh, merciless murderers!
You might come across He who keeps wandering
with his body consumed by raging hunger.
From that day onwards He keeps wandering along this street
with the fire of hunger raging in Him
_____________
Thanks to ADHAVAN

No comments: