'Pathunku Kuzhiyil Pirantha Kuzhanthai’ (poems of deebachelvan) poem book was released on 12 of January 2009 by kalachuvadu in Chennai book fair. # four poems are Translated on deebam english site. # "The war begins from the Childen’s dreams" poem was Translated in some days ago on deebam english site.

Friday, November 24, 2017

THE OLD WOMAN OF CATALONIA


With the Messengers of God sprinkling Borago flowers
all over the Golden City
when the declaration of the birth of a Free Nation
was going on
the old woman whose face was all smiles,
with a loaded heart
said once to her offsprings “My dear daughter!
We are being annihilated by an invisible war!”

When the Spain Premier was speaking over the Television
the old woman with cheeks gleaming as Barcelona city
who would always be going moving around
with zest and life
told her children: “My Dear Son, those who are so used
to steal our pebbles
would interpret freedom as partition and thus
shield our eyes!”
‘What we have is the charter of an indivisible nation!”

The old woman who kept in her handbag an old diary
with the Spanish king’s words
“Henceforth you’ll never be able to sing your old songs”
Written _
told her children: “My darling daughter, “My Mother Tongue is
not just for writing on my tomb when I am gone!”

When Philip the King voiced derisively
‘From now on no new nation is possible’
the old woman having a hearty laugh
with her toothless mouth wide-opened
told her children:
“My darling son, in the hands of betrayers and exploiters
the fragrance of unity is nil.
Our ancestral rule itself was the result of prejudice”.

The old lady who is still alive
with the same zest and vigour
on the countenance of every Catalonian
who wears a smile which only Liberty can provide
told her children:
“My Dear Children! If History were to forget
that we are not Spanish but Catalonian
your children’s names would end up as ‘Refugees’

Theepachelvan
Rendered in English by Latha Ramakrishnan

7 comments:

Erik van Lennep said...

Thank you Theepachelvan, for posting such powerful poem. It's good to see the world watches the struggle in Catalunya, and that the world FEELS it too!

Theepachelvan said...

Thank you for your comment.

Unknown said...
This comment has been removed by the author.
Unknown said...

Seems to reflect the writer's own experiences as a Tamil in Sri Lanka. Catalonia is in the spotlight right now, while the world seems to have forgotten the plight of Sri Lanka's Tamil community. Often people reduce the desire for regional self-determination to an act of unlawful rebellion against a legitimate central regime. However, from a moral point of view, we have a dilemma that is not limited to regional independence movements, but is far more fundamental and universal. Fundamentally, it's about whether you think people should be able and encouraged to take their destinies in their own hands, to give them as much democracy and freedom of thought and speech as reasonably possible, or whether you think an elite and a powerful authoritarian state (or super-state, in the case of the European Union, for example) apparatus should control the destiny of the population, and control the information to which people have access.

Deebachelvan said...

Thank You simon For your long Comment and supporting us.

Theepachelvan said...

கத்தலோனிய மூதாட்டி (THE OLD WOMAN OF CATALONIA) கவிதை குறித்த உரையாடலில் பிரித்தானியரான சிமோன் பாரிஷ் எழுதியுள்ள இந்தக் கருத்து தமிழர் சுய நிர்ணயப் போராட்டத்திற்கான சர்வதேச ஆதரவாகவும் அமைகின்றது.

“இலங்கைத் தமிழரான எழுத்தாளரினது சொந்த அனுபவம் இக்கவிதையில் பிரதிபலிப்பதாகத் தோன்றுகிறது. இலங்கைத் தமிழ்ச் சமூகத்தின் நிலையை உலகம் மறந்துவிட்டது போலிருக்கையில், இப்போது அதன் கவனம் கற்றலோனியா மீது குவிந்திருக்கிறது. பெரும்பாலும், நாடுகளின் உள்ளக மட்டத்தில் எழும் சுயநிர்ணய உரிமைக்கான மக்களின் வேட்கையானது, அவற்றின் இறைமையுள்ள நடுவன் அரசுகளுக்கு எதிரான சட்டவிரோதமான கிளர்ச்சி நடவடிக்கையாகக் குறைத்து மதிப்பிடப்படுகிறது.

இருப்பினும், தார்மீக அடிப்படையில் பார்க்கும்போது இவ்வாறு அணுகுவதில் குழப்பமிருக்கிறது. இதனை பிரதேச மட்டத்தில் சுதந்திரத்தினைக் கோரும் இயக்கங்களுடன் மட்டுப்படுத்தி விட முடியாது. இது அதற்கு அப்பால் மிகவும் அடிப்படையானதாகவும், உலகளாவியதுமான ஒரு விடயமாக அமைந்துள்ளது.

அடிப்படையில், ஒன்றில், மக்கள் தங்களது அரசியல் நிலைப்பாட்டை தீர்மானிப்பதற்கும் அதனை வெளிப்படுத்துவதற்குமான கருத்துச் சுதந்திரத்தையும் வழங்கி அதிகூடிய ஜனநாயகத்தை பின்பற்றுதல் அல்லது அம்மக்களின் அரசியல் தலைவிதியை தீர்மானிப்பதற்கும் அவர்களுக்கு என்ன தகவல்கள் சென்றடைய வேண்டும் என்பதனைக் கட்டுப்படுத்துவதற்குமான அதிகாரத்தை, மேட்டிமையிடமும் எதேச்சதிகாரம் கொண்ட அரசுகள் அல்லது பெரும் நாடுகளின் ஒன்றிணைந்த கூட்டமைப்பிடம் ( உதாரணத்திற்கு ஐரோப்பிய ஒன்றியம்) விட்டுவிடுவதாக அமையும்.”

கருத்தை தமிழிலில் மொழிபெயர்த்தவர் கோபி ரட்ணம்

Unknown said...

The Revolution of the Rich: High incomes are independent, low incomes are not.
People, in each income group, who want the independence of Catalonia:
https://pbs.twimg.com/media/DK0mWgkXcAMpua7.jpg